• Αγαμέμνων - Χοηφόροι - Ευμενίδες
Συγγραφέας: Αισχύλος

[...] Από τις 9 προηγηθείσες μεταφράσεις η παρούσα τόλμησε να κρατήσει τον ίδιο ακριβώς αριθμό στίχων με το πρωτότυπο. Στην έκδοση που ακολουθεί αντιστοιχίζοντας στίχο προς στίχο, λίγες μόνο φορές, για λόγους νοηματικής ομαλότητας, έγιναν κάποιες αναστροφές στίχων, ιδιαίτερα στα λυρικά μέρη. [...] Μια μετάφραση ισχύει όσο προκαλεί προβληματισμούς σε σκηνοθέτες, μουσουργούς, σκηνογράφους και ηθοποιούς, όσο δηλαδή είναι δραστικό κείμενο. Η ανά χείρας μετάφραση φιλοδόξησε να προτείνει ένα διαφορετικό μεταφραστικό ήθος. Κατά πόσον το πέτυχε θα το δείξει ο χρόνος και η αντοχή της σε σκηνικές αναγνώσεις. Η ανάγνωση ενός δράματος είναι δυνάμει παράσταση. Μόνο αν έχει θεατρική πνοή, θα αντέξει και στην απλή ανάγνωση. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)

Εκδότης: Βιβλιοπωλείον της Εστίας
Μετάφραση: Μύρης Κ.Χ.
Είδος: Βιβλίο
Θέμα: Αρχαίο Θέατρο
ISBN: 960-05-0099-1
ISBN-13: 9789600500998
Έτος έκδοσης: 2009
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
Διαστάσεις: 17x24
Σελίδες: 216
Επιλέξτε νομό για να δείτε τα μεταφορικά του προϊόντος:

* Για πιο ακριβή αποτελέσματα προσθέστε όλα τα προϊόντα στο καλάθι σας και υπολογίστε τα μεταφορικά στην ολοκλήρωση της παραγγελίας. Οι δυσπρόσιτες περιοχές επιβαρύνονται με 2.5€

Στείλτε μας την απορία σας για το προϊόν.
Δείτε επίσης
 
 

(c) ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΔΩΔΩΝΗ - All rights reserved - Υλοποίηση, φιλοξενία: Hyper Center -