Η αποπλάνηση των αγγέλων
  • Η αποπλάνηση των αγγέλων
Ερωτικά ποιήματα και τραγούδιαΣυγγραφέας: Μπρεχτ Μπέρτολτ (Brecht Bertolt)

7.42€5.50€

Τα περισσότερα από τα "ερωτικά ποιήματα" του Μπρεχτ είναι "ποιήματα για τον έρωτα", όπως δηλώνει ο τίτλος της πολύ επιτυχημένης ανθολόγησής τους στην έκδοση του Β. Χεχτ (Gedichte uber die Liebe, α' εκδ. 1982). Η βασική στάση του ποιητή Μπρεχτ και στην ερωτική αυτή ποίηση, όπως και στην πολιτική του ποίηση και, προπαντός, στο τεράστιο θεατρικό και γενικότερα, σ' ολόκληρο το λογοτεχνικό του έργο, δεν είναι η - ρομαντική, ατομική - "έκφραση", η "υποβολή", αλλά η "χειρονομία" (Geste), όπως έλεγε ο ίδιος, ή, όπως θα μπορούσαμε να την αποδώσουμε: η "δείξη".
Όπως η "πολιτική" ποίηση του Μπρεχτ παραπέμπει στο κοινωνικό της αντικείμενο, την κοινωνική πράξη, έτσι και η ερωτική του ποίηση παραπέμπει στο ερωτικό αντικείμενο και την ερωτική πράξη, αποτελεί δηλαδή, και στο θέμα αυτό, τον αντίθετο πόλο στην ιδεαλιστική ερωτική ποίηση βαθύτατα συντηρητικών ποιητών, όπως ο Ο. Ελύτης, στους οποίους και η ερωτική ποίηση είναι "αυτοαναφορική", χωρίς αντικείμενο, έτσι ώστε ο ποιητικός τους "έρωτας" να παραμένει ένας ποιητικός αυτοερωτισμός.

Μετάφραση: Βελουδής Γιώργος
Επιμέλεια: Μαγκλάρα Κλεονίκη
Σχεδιασμός Εξωφύλλου: Μιχαηλάρη Αριάδνη
Έργα: Schiele Egon
Είδος: Βιβλίο
Τίτλος πρωτοτύπου: Gedichte
Γλώσσα πρωτοτύπου: Γερμανικά
ISBN-13: 978-960-558-175-6
Έτος έκδοσης: 2018
Πρώτη έκδοση: 1998
Αριθμός έκδοσης:
Δέσιμο: Μαλακό εξώφυλλο
Διαστάσεις: 14x21
Σελίδες: 106

Σημείωμα του μεταφραστή
Αδυναμίες
Schwachen
Πώς ήταν (I)
Wie es war (I)
Πώς ήταν (II)
Wie es war (II)
To κομμένο σκοινί
Der abgerissene Strick
Αχ, πώς το μικρό ρόδο να το πούμε;
Ach, wie sollen wir die kleine Rose buchen?
Τέσσερα τραγούδια της αγάπης
Vier Liebeslieder
Θέλω να πάω μ' εκείνον που αγαπώ
Ich will mit dem gehen, den ich liebe
Να διαβάζεται πρωί και βράδυ
Morgens und abends zu lesen
Ardens sed virens
Ardens sed virens
Συμφωνία
Gleichklang
To τραγούδι του μικρού ανέμου
Das Lied vom kleinen Wind
To πρώτο σονέτο
Das erste Sonett
Σονέτο αρ. 19
Sonett Nr. 19
Όσοι αγαπούν
Die Liebenden
Μπαλάντα για την "εβραιοπουτάνα" Μαρία Σάντερς
Ballade von der "Judenhure" Marie Sanders
Η μπαλάντα της Χάννα Κας
Ballade von der Hanna Cash
Μια ταινία του Τσάρλι Τσάπλιν
Ein Film des Komikers Chaplin
Τον είδα που έκανε τα μάγουλά του φούσκα
Ich habe ihn nachts die Backen aufblasen sehen
Μπαλάντα για το δραγάτη και την κόμισσα
Ballade vom Forster und der Grafin
To τραγούδι για τ' Όχι και το Ναι
Der Song vom Nein und Ja
To τραγούδι του Σουραμπάγια-Τζόννυ
Das Lied vom Surabaya-Johnny
Τραγούδι της πόρνης
Lied des Freudenmadchens
Τραγούδι της ερωτευμένης χήρας
Lied der liebenden Witwe
Ερωτικό μάθημα
Liebesunterricht
Τα ποιήματα του Δάντη για τη Βεατρίκη
Uber die Gedichte des Dante auf die Beatrice
Ο αποχαιρετισμός
Der Abschied
Ανακάλυψη σε μια νέα γυναίκα
Entdeckung an einer jungen Frau
Μόνο η εφήμερη ματιά
Ach, nur der fliichtige Blick
Σε κάθε τι που νιώθεις
Allem, was du empfindest
Δεν περιμένει τον αγαπημένο
Der Liebende nicht geladen
¶σμα για μιαν αγαπημένη
Gesang von einer Geliebten
¶σμα για τη γυναίκα
Gesang von der Frau
Όμως στην κρύα νύχτα
Aber in kalter Nacht
Κάθε φορά που βλέπω αυτόν τον άντρα
Immer wieder, wenn ich diesen Mann ansehe
Θύμηση της Μαρίας A
Erinnerung an die Marie A.
Ερωτικό τραγούδι από μιαν άσχημη εποχή
Liebeslied aus einer schlechten Zeit
Ερωτικό τραγούδι
Liebeslied
[Κύριοι μου, η μάνα μου μια μέρα...]
[Meine Herren, meine Mutter pragte...]
Η παρακμή του έρωτα
Ober den Verfall der Liebe
Ο θρύλος της πόρνης Έβλιν Ρου
Die Legende der Dime Evlyn Roe
Μπαλάντα για το θάνατο της θωριάς της ¶ννας Νεφέλης
Ballade vom Tode des Anna-Gewolke-Gesichts
Στην Μ
An Μ
[Σαν πάω με βαριά καρδιά στη μάχη...]
[Zieh ins Feld ich traurig meiner Strassen]
[Ποτέ μου τόσο δε σ' αγάπησα...]
[Ich habe dich nie je so geliebt...]
[Στο κενό σαν πάω για λίγο...]
[Geh ich zeitig in die Leere...]
Στη Γλυκόπικρη
An Bittersweet
Τα μυστήρια της ερωτικής ζωής
Die Geheimnisse des Liebeslebens
Το τραγούδι της Βικτωρίας
Viktorias Lied
Ερωτικές συνήθειες
Liebesgewohnheiten
Φόρεσε μια μακριά, φαρδιά φούστα
Empfehlung eines langen, weiten Rocks
Η άνοιξη
Das Friihjahr
Η αποπλάνηση των αγγέλων
Uber die Verfuhrung von Engeln

Μπρεχτ Μπέρτολτ  (Brecht Bertolt)

Ο Μπέρτολτ Μπρεχτ γεννήθηκε στις 10 Φεβρουαρίου του 1898 στο ¶ουγκσμπουργκ. Το 1917 γράφτηκε στην ιατρική σχολή του πανεπιστημίου του Μονάχου, αλλά εγκατέλειψε τις σπουδές του, ξαναγύρισε στο ¶ουγκσμπουργκ, και υπηρέτησε για ένα διάστημα σε στρατιωτικό νοσοκομείο. Οι θεατρικές του αναζητήσεις γνώρισαν πολύ γρήγορα την καταξίωση, με το βραβείο Κλάιστ (1922). Αντικομφορμιστής, ορκισμένος εχθρός του πολέμου και του καπιταλισμού, βρίσκεται ήδη από το 1923 πέμπτος στον μαύρο πίνακα του Εθνικοσοσιαλιστικού Κόμματος της Γερμανίας. Όταν οι Εθνικοσοσιαλιστές καταλαμβάνουν την εξουσία το 1933, ο Μπρεχτ παίρνει το δρόμο της εξορίας: Ελβετία, Δανία, Φινλανδία, Ρωσία, και τέλος Αμερική, όπου συνεργάζεται στην Καλιφόρνια με τον Τσάρλι Τσάπλιν και τον Τσαρλς Λώτον. Το 1949 εγκαθίσταται οριστικά στο Ανατολικό Βερολίνο, όπου πεθαίνει το 1956.

Επιλέξτε νομό για να δείτε τα μεταφορικά του προϊόντος:

* Για πιο ακριβή αποτελέσματα προσθέστε όλα τα προϊόντα στο καλάθι σας και υπολογίστε τα μεταφορικά στην ολοκλήρωση της παραγγελίας. Οι δυσπρόσιτες περιοχές επιβαρύνονται με 2.5€

Στείλτε μας την απορία σας για το προϊόν.
Δείτε επίσης
 
 

(c) ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΔΩΔΩΝΗ - All rights reserved - Υλοποίηση, φιλοξενία: Hyper Center -